Malachi 4:2

Good morning Pastor John, 

What a wonderful meeting last night!  Initially, I felt great sadness because it feels like the end of a thing.  But the Spirit moved me to great gladness because I am here and full of joy.  In the last few years I have learned much.

I have a question for you.  Reading Malachi 4:2 this morning it says “But to you that fear my name will the Sun of righteouness rise with healings in his wings.”  Should that be Son?  It seems to be speaking of the Son of God, not the sun of the earth.  When I read Sun, I immediately thought of the sun god of the Roman’s.  It just feels wrong.  If I am wrong help me understand please.  It could be my version is not up to date maybe.

Thank you for your dedicated service to the LORD.

Mark W. 

===========

Hi Mark.

Obviously, that verse from Malachi was a prophecy of the coming Messiah, the Son of God.  The Hebrew words for “sun” and “son” are not similar at all, though they sound the same in English and are very close in spelling.  In that verse, “sun” is correct because the Hebrew word for “sun” is there.  Still, as you know, Malachi was speaking of the Son of God.

None of the sun-gods of the Gentiles, and there were many of them, were suns of righteousness.  They were demons.  So, when reading that verse, just think of Jesus, and forget about what Pagans thought.  That’s our privilege in Christ, to keep our minds fixed on him and have peace.

Pastor John