http://www.isaiah58.com/broadcasters/yahweh.htm
Dear friend
I have read your treatise on ‘Yahweh, god of the christians’ and would like to point out one or two possible fallacies in your reasoning if you’ll permit me.
Firstly, I am not a christian, I abhor the term as it is associated with many atrocities.
Much of what you say in you treatise is very much the truth as why God’s name has gone unknown and un-pronounced eventually leading to nobody knowing how it is said. But then you would wander off into a sound-like tantrum of how Yahweh sounds like Jove and that is a bit unscholary of you. May I show you the error of your reasoning? As you’ve already said in one other of your writings that you should be ‘slapped in the face’ to save your from destruction.
My friend’s name is Derick. That is a name from German origin, meaning ‘ruler of the people’ but it has a total different meaning in Hebrew. In Hebrew Derick (or rather the pronounciation of of those letter) would mean ‘way’ as in a way to walk or a way to follow.
When you move from one language into another, you are bound to find names or words pronounced the same but having very diferent meanings. To use a Hebrew word YHVH and equate it with a Latin word Jove which is pronounced very much the same, is like saying Jesus which is in the Greek Iesous and when pronounced sounds like Ie Zeus, which means Hail Zeus. You thereby effectively worship Zeus yourself when you use the name Jesus (an Angliized name). Such it is that the name Jove is the Latin word refering to the main deity in Greek mythology but the meaning of the word is more important to consider. Jove is derived from Jupiter wich is in Geek Iupeter. The ‘J’ letter didn’t exist until the 17th century. Iupiter means ‘Father God’ in the Latin, Iu = God and piter = father (piter is again fro the root pater which is Father in Latin). So even if the Greeks used it to refer to Zeus when they used it, it only refers to the ‘main deity’ or ‘superior god’. It would be quite likely that when people who came to faith in YHVH, they would’ve used the same word still, but their hearts were turned to YHVH instead of Zeus. They would say Iuve and that would mean Father God. Would you have made a connection if the latin translatrs wrote Youpeter?
C’mon, such thinking should be far from you when I read what you have to say about righteousness and serving God on His terms etc.
I will not try to elaborate on the name issue here but will attach a treatise I wrote on the name issue for your perusal.
Suffice to say that Yahweh is an accepted Hebrew word for the Almighty Creator, Ha’Shem (the Name), Eloyhim (Mighty one). YHVH (I am).
Wouter VDH
===============
Dear Sir:
Thank you for your input. I agree with your comments on the connections, or lack thereof, between words of different languages, but I fail to see how that applies to me. I think you have misunderstood what I wrote.
At no time did I suggest there was any etymological connection between the Hebrew tetragrammaton and the Latin word for their supreme God: Jupiter/Jove. I do not believe there is any connection at all, other than spiritual. So, your analogy using the Hebrew דֶּרֶך and your friend Derek’s name does not fit the case. Secondly, everyone knows there are random sound-alike words in different languages; so, that was not my point, either. The same goes for your analogy of “Jesus” and “Zeus”; your comments do not apply to what I wrote. Moreover, the historical roots and meanings of certain words did not enter into my discussion at all. Those roots are, as far as I know, irrelevant to the point I made. It seems to me that you have invented certain wrong thoughts, claimed that they were mine, and then proved them all wrong. But I cannot see how either the errors you pointed out or your corrections of those errors have anything to do with what I wrote.
What I said in the article of Yahweh and Jove is both simple and true. By adding to it, you missed that. What I wrote is all that I meant.
Thank you for your comments, though. Please feel free to respond if I have misunderstood you. Just point out what I missed, and we will continue this discussion.
Your servant,
Pastor John