{"id":10535,"date":"2018-12-09T23:48:00","date_gmt":"2018-12-09T23:48:00","guid":{"rendered":"https:\/\/pjhmail.wordpress.com\/?p=10535"},"modified":"2018-12-09T23:48:00","modified_gmt":"2018-12-09T23:48:00","slug":"john-167","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/10535\/john-167\/","title":{"rendered":"John 16:7"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color:#000000;\">Hi Pastor John,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#000000;\">I noticed in our translation of John 16:7 that is says &#8220;&#8230;for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send Him to you.\u201d\u00a0\u00a0I didn&#8217;t notice before that it says &#8220;him&#8221; when speaking of the comforter.\u00a0\u00a0But the comforter is not a him, it&#8217;s an &#8216;it&#8217;. That would support the trinity!\u00a0\u00a0SO it makes me wonder why it says him, and not it?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#000000;\">I love our translation!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#000000;\">Jenny<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#000000;\">==========<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#0000ff;\"><em>Hi Jenny.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#0000ff;\"><em>As I explain in my\u00a0<\/em><a style=\"color:#0000ff;\" href=\"https:\/\/goingtojesus.com\/gtj_books.html?tname=pneumastudy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Pneuma Study<\/strong><\/a><em>, the word \u201ccomforter\u201d is a masculine word in the Greek language, and so, \u201che\u201d is the appropriate pronoun to use when referring to it.\u00a0\u00a0However, the word \u201cSpirit\u201d is a neuter word in the Greek language, and so, the apostles always used \u201cit\u201d when referring to that word.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#0000ff;\"><em>Thank you for writing.\u00a0\u00a0I am glad you are enjoying our translation.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#0000ff;\"><em>Pastor John<\/em><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hi Pastor John, I noticed in our translation of John 16:7 that is says &#8220;&#8230;for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send Him to you.\u201d\u00a0\u00a0I didn&#8217;t notice before that it says &#8220;him&#8221; when speaking of the comforter.\u00a0\u00a0But the comforter is not a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-10535","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-qa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10535"}],"collection":[{"href":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10535"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10535\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10535"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10535"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pastorjohnshouse.com\/mailbag\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10535"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}